你们要按着以色列的支派彼此分这地。
So shall ye divide this land unto you according to the tribes of Israel.
要拈阄分这地为业,归与自己和你们中间寄居的外人,就是在你们中间生养儿女的外人。你们要看他们如同以色列人中所生的一样。他们在以色列支派中要与你们同得地业
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
外人寄居在哪支派中,你们就在那里分给他地业。这是主耶和华说的。
And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord GOD.
地的四界乃是如此,北界从大海往希特伦,直到西达达口。
And this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as men go to Zedad;
这样,境界从海边往大马士革地界上的哈萨以难,北边以哈马地为界。这是北界。
And the border from the sea shall be Hazarenan, the border of Damascus, and the north northward, and the border of Hamath. And this is the north side.